27.

ODIVELAS. Estava, com uma senha na mão, à espera na Câmara Municipal quando olhei lá para fora e o meu coração parou. Há um magnetismo qualquer neste carro que não se consegue traduzir em palavras. É como um cão bruto e feio de quem se gosta imensa e inexplicavelmente e que depois de partir nos deixa saudades tão grandes que doem. O meu Land-Rover Defender vai-me ficar para sempre atravessado. (translate.reference.com) I was waiting at the City Hall, with a ticket in my hand, when I looked outside and my heart stopped. There is something about this car that you can´t put into words. It’s like a crude and ugly dog who you inexplicably love – and then when he leaves you, you miss him so bad that it hurts. My Land-Rover Defender will stay forever in my heart.


Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s



%d bloggers gostam disto: