Mai2010. Do lado esquerdo: várias personagens reais que fazem parte da novela – também ela real – que é a minha aldeia. Aqui estavam reunidos num convívio qualquer, um dos milhares de convívios que constituem aquela realidade. Perdido lá no meio, estou eu numa espécie de auto-retrato desenhado ao espelho. Do lado direito: este Forte, desenhado a partir da primeira esplanada à esquerda (no mapa). Em frente à barra do Tejo, depois duma reunião particularmente difícil, com uma Água das Pedras ao lado e o mar à minha frente. Mais uma das muitas vantagens de morar em Lisboa. (translate.google.com.br) On the left side: several real characters that are part of the novel – also real – that is my village. Here they were gathered in a meeting, one of the thousands of meetings that make that reality. Lost in the middle, there I am in a kind of self-portrait drawn at the mirror. On the right: this Fort, drawn from the first terrace on the left (on the map). In front of the Tagus estuary, after a particularly difficult meeting, with a Água das Pedras beside and the sea in front of me. One of the many advantages of living in Lisbon.