Ago2010 CHIADO. Ser turista na nossa cidade é um desafio que me preenche. É sempre um prazer mostrar Lisboa a um amigo que não a conhece bem e confirmar que ninguém a conhece bem, nem nós, lisboetas. É emocionante olhá-la com os olhos de quem a olha pela primeira vez. Com calma. Atentamente. Um deslumbre. Uma cidade viva está em constante mudança e Lisboa, embora hoje tão diferente, continua linda. Suponho que ainda esteja viva, apesar de tudo. (translate.google.com.br) Being a tourist in our city is a challenge that fills me. It’s always a pleasure to show Lisbon to a friend who does not know it well and confirm that no one knows it, neither we, who were born in Lisbon. It’s exciting to look at her with eyes of those who looks at her for the first time. Calmly. Carefully. Dazzle. A living city is constantly changing and Lisbon, although so different now, she still looks amazingly beautiful. I suppose that she still alive, despite everything.
Uma resposta a “73.”
E será, com toda a certeza um prazer, antes de partir à descoberta da nossa cidade, oferecer um aromático chá ao nosso amigo, no bule Riklig, comprado por esses dias na Ikea! 😉
Grande abraço!